Subject: mad phrase law Департамент имущества Правительства г. Москвы, ОАО "Ассоциация "Арис", _________ обратились в Арбитражный суд _______ области с заявлением о признании недействительным решения Межрайонной инспекции Федеральной налоговой службы N 9 по ______ области (далее - Инспекция, налоговый орган) от 08.10.2004 N 1590, на основании которого внесена запись в Единый государственный реестр юридических лиц (далее - ЕГРЮЛ) отметка "недействующая" в отношении указанной записи.Вот эта часть - что это значит и как это перевести: |
я понимаю - как противоречащая действующему законодательству вроде - invalid, ineffective, inoperative, где-то так... |
Саш, по-моему, тут что-то напутано Либо они оспаривают решение, на основании которого внесена запись, и требуют внести в отношении этой записи отметку "недействующая", либо оспаривают решение, на основании которого в отношении записи была внесена отметка "недействующая" (the entry was marked as "cancelled"?). В таком виде понять смысл я не могу |
И никто не может. |
По-моему, первое. |
You need to be logged in to post in the forum |