Subject: принцип "одного окна" Коллеги! Как, по-вашему, можно перевести такое устойчивое выражение, как "принцип "одного окна"". Имеется в виду, что для регистрации юридического лица необходимо подать документы один раз в налоговые органы, а те уже потом самостоятельно ставят на учет и рассылают уведомления по фондам.
|
Да так и будет, как это ни странно: "on a one-window basis" see www.foreign.gov.mt/pr/docsgov/2002/ ad020611d-J_Bonnici-doi819w.pdf |
А чем single window не нравится? :-) |
"One window" существовало в разных English-speaking jurisdictions задолго до того, как в русском появилась эта калька. |
|
link 22.01.2004 10:12 |
В России последовательная реализация этого принципа имела заградительные (forbidding) последствия для мелкого бизнеса. Посмотрите на очереди к этому "одному окну" в (НЕ ВСЕХ, а только специально на то уполномоченных) ИМНС. Особенно в сроки сдачи квартальной отчётности. Автор идеи - Г. Греф. Хотели, как лучше, а получилось как всегда. (С) В.С. Черномырдин. |
2Tollmuch Oops! Single-window is legit too. Sorry. (I wonder what makes me this arrogant/assertive) |
2Tollmuch: It must be usage. <<Узус -- страшная сила. ©Тollmuch |
Справедливости ради - "one-window process", к примеру, встречается несколько чаще и именно в этом значении, чем "single-window process" (в гугле). С другой стороны, "single-window filing" выдает чуть больше ссылок, чем "one-window filing" :-) |
You need to be logged in to post in the forum |