Subject: "The more cynical you become, the better off you'll be." перевод фразы: "The more cynical you become, the better off you'll be."у кого какие варианты, как-то давно я эту тему уже постил, однако без особенного успеха... |
а что тут непонятно? "Чем циничнее -- тем успешнее" |
а кроме успешнее и благополучнее некаких значений больше нет? |
"богаче", пожалуйста, "состоятельнее"..... тут много вариантов можно придумать, главное, чтобы идея материального благополучия присутствовала |
Цинизм - гарантия успеха |
"богаче", пожалуйста, "состоятельнее"..... ну, это все понятно...я просто думал может есть какие-то другие значения у выражения to be well off, не связанные с финансовым процветанием |
|
link 19.11.2009 16:03 |
'better off', в даном случае, не имеет отношения ни к благосостоянию, ни к успеху. Просто: чем циничнее ты, тем лучше тебе будет (вообще, по жизни). |
better - сравнительная степень как для good, так и для well |
|
link 19.11.2009 16:08 |
ps) если, конечно, контекст не указывает specifically на то, что речь именно о финансах |
|
link 19.11.2009 16:09 |
better - сравнительная степень как для good, так и для well Ну и что? :) |
просто у to be well off основное значение именно финансовое благополучие, а вы говорите, что "не имеет отношения ни к благосостоянию, ни к успеху" |
сравните "the better off you'll be" и "the more well off you'll be" |
better off | g-sort и что же? |
well off почти всегда касается финансового благополучия, better off - не так часто. you're better off [doing smth / not doing smth] - тот же смысл, что you had better [do smth / not do smth] пример: |
|
link 19.11.2009 16:30 |
SHUЯEY, погуглите better off и увидите. |
You need to be logged in to post in the forum |