DictionaryForumContacts

 Ch@ika

link 13.11.2009 11:12 
Subject: перевод адреса СРОЧНО!
Подскажите пож, когда преводим номер дома в адресе, и присутствуют такие буквы как ул Иванова 1а, 5в, 3г.... эти вот буковки так и оставляем русскими или аналог ищет лат?????
спасибо заранее всем!
оч срочно!

 Ch@ika

link 13.11.2009 11:17 
интересует в частности "в" ...у нас-то В, а у них типа Бе...

 2009iscool

link 13.11.2009 11:18 
был похожий вопрос недавно. Я бы сделал лат. букв.

 2009iscool

link 13.11.2009 11:18 
v
а елси написать B - почтальон пойдет в русск. "в" возможно

 Ch@ika

link 13.11.2009 11:20 
аааа!ну что же делать??!!
а не может ли быть наоборот??

 2009iscool

link 13.11.2009 11:22 
аааа! - кричит чайка.
Не знаю, я бы так сделал...

 les-nick

link 13.11.2009 11:27 
Транслит

 Тимурыч

link 13.11.2009 11:28 
Напишите оба варианта: русский как есть, и полностью транслитерированный английский (в скобках)

 les-nick

link 13.11.2009 11:31 
Тимурыч и Ch@ika, не забывайте о проблемах, которые могут возникнуть с кодировкой.

 les-nick

link 13.11.2009 11:33 
Говоря о проблемах с кодировкой, я имел в виду случаи, когда адрес будет передаваться электронным способом. (Сорри за мисгайдинг)

 Тимурыч

link 13.11.2009 11:40 
Да, но все равно, желательно указывать оригинальный адрес (для почтовых целей)

 Ch@ika

link 13.11.2009 11:45 
короче халава кругом, написала v....

 

You need to be logged in to post in the forum