Subject: earth to earth, dust to dust Веселенькое начало!Но именно эта фраза мне и нужна: earth to earth, dust to dust Заранее спасибо |
Вообще-то так и есть "земля к земле", прах к праху". попробуйте поискать прямо эту фразу в яндексе - мне выбросил точные сслыки |
спасибо, puma. Вообще-то яндекс мне выбросил все, что угодно, кроме точных ссылок, но вашего мнения вполне достаточно. Ж-) Спасибо еще раз, предмет закрываю. |
Так говорят все православные священники при церемонии похорон. Если не ошибаюсь, это перевод какой-то фразы из Святого писания |
|
link 4.06.2005 12:18 |
ASHES TO ASHES dust to dust - пепел к пеплу, прах к праху. |
|
link 4.06.2005 20:06 |
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. Sometimes the “order of appearance” is different (e.g.Earth to earth, dust to dust, ashes to ashes) or/and one of the pair is dropped (e.g. ashes to ashes, dust to dust, ) |
Да,... теперь, правда, заметим только, что аскер не спрашивает, как это будет по-русски, а спрашивает, есть ли "аналогичная русская фраза, произносимая русским священником при погребении" :-) Не уверен, что это именно то, но вот отрывок из заупокойной литии: "Земнии убо от земли создахомся, и в землю туюжде пойдем, якоже повелел еси, Создавый мя и рекий ми: ЯКО ЗЕМЛЯ ЕСИ И В ЗЕМЛЮ ОТЪИДЕШИ, аможе вси человецы пойдем..." Посмотрите, может это Вам в тему? |
You need to be logged in to post in the forum |