Subject: imputed for clin.trial. Буду очень признателен за совет.Как можно перевести "imputed for" в предложении: Proportionally more responses were imputed for LPV/RTV compared with ATV/RTV (CVR: 5.2% on REY/r and 9.7% on LPV/r).]. В данном случае количество ответов не подсчитывалось, а определялась их вероятность у пациентов, выбывших из исследования (Sensitivity analyses based on a doubly-robust (DR) procedure that estimated response (HIV RNA < 50 c/mL) probabilities for non-completers). Спасибо! |
|
link 9.11.2009 17:10 |
имеется в виду замещение / восполнение отсутствующих данных, которое в большем объеме проводилось для группы LPV/RTV |
В результате использования этой процедуры в группе LPV/RTV было выявлено пропорционально большее количество дополнительных ответов, нежели в группе ATV/RTV |
Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |