Subject: гальваническая линия Пожалуйста, помогите перевести.гальванический цех и гальваническая линия>Выражение встречается в следующем контексте: Можно ли сказать galvanic department - имея ввиду гальванический цех? Заранее спасибо
|
workshop workshop [] 1) a room or building in which manufacturing or other forms of manual work are carried on |
workshop - так можно назвать заводской цех? |
You need to be logged in to post in the forum |