DictionaryForumContacts

 cDima

link 5.11.2009 20:23 
Subject: failure stings
Пожалуйста, помогите перевести.
Контекст:

Failure stings a little more when you're wearing a Skype headset.

http://twitter.com/badbanana/statuses/5434108996/

Спасибо

 d.

link 5.11.2009 20:26 
облом гораздо неприятнее, если ты в гарнитуре для скайпа

какая связь - понятия не имею

кто-то клеит девок по скайпу?

 d.

link 5.11.2009 20:26 
пардон - несколько неприятнее

 cDima

link 5.11.2009 20:33 
Элегантное (даже благородное) словосочетание "failure stings" сильно контрастирует с глупыми наушниками для чата.

 cDima

link 5.11.2009 20:35 
может "неудача кусается чуть больнее, если вы в гарнитуре для скайпа".

 Katerian

link 5.11.2009 20:51 
может - поломка/неисправность жалит несколько сильнее?
или
неудача/провал возбуждает несколько острее..? Смотря о чем там на сайте идет речь? :)

 d.

link 5.11.2009 20:55 
Failure, where's thy Sting?

 

You need to be logged in to post in the forum