Subject: export credit cover and syndication law Помогите, пожалуйста, перевести следующее:to export credit cover provided by [..]- AG and to the syndication of at least 50% of the Financing to another bank. Текст: Final financing terms and conditions to be agreed between the Company and [...]-Bank will be subject to [...] Bank's internal credit and management approval, to satisfactory due diligence and documentation, to export credit cover provided by [..]- AG and to the syndication of at least 50% of the Financing to another bank. |
на условиях: .... предоставления покрытия/обеспечения ХХХ АГ, синдикации по меньшей мере 50% объёма финансирования совместно с другим банком |
при условии получения экспортной кредитной гарантии *** и синдицирования кредита с передачей другому банку не менее 50% от суммы кредита |
совсем кавардак.... проверьте, плиз: Окончательные условия финансирования, согласованные между Компанией и [..]-Bank, будут выполнены в случае утверждения внутреннего кредита правлением [..]- Bank, получения удовлетворительных результатов проверки (финансово-юр. экспертизы) ??????, предоставления покрытия ХХХ АГ, а также синдикации по меньшей мере 50% объёма финансирования совместно с другим банком Огромнейшее всем спасибо! |
to be agreed - подлежащие согласованию internal credit and management approval - одобрение кредитным комитетом и правлением (руководством) банка to export credit cover provided by [..]- - как у ** |
d., спасибо! |
**, спасибо)) |
You need to be logged in to post in the forum |