Subject: at own discretion Пожалуйста, помогите корректно перевести.Any action(s) taken by a Visa member based on this information is entirely at the member's own discretion. Любые действия, предпринимаемые Членом платежной системы Visa исходя из данной информации, по его усмотрению??? |
Да. |
Что "да", Туманов? Вы бы приняли такой перевод? |
Как вариант: Любые действия, предпринятые Членом платежной системы Visa на основании данной информации, предприняты им исключительно по собственному усмотрению. |
Да относится только к выражению "member's own discretion", что и есть "по его усмотрению". Возле него вопрос. Все остальное вопиет. Опять же, как вопрос задан, так на него и отвечено. |
А что, нынешнее модерирование не позволяет указывать на то, что что-то "вопиет"? :-) Я просто не в курсе, когда все успели стать такими добрыми и нежными :-) Вот давеча бывало, провинившихся ставили на горох и пороли розгами... :-) |
You need to be logged in to post in the forum |