Subject: перевод слова "yield" в данном контексте med. Добрый вечер, уважаемые коллеги!Никак не соображу, что здесь подразумевается под словом "yield". Помогите, пожалуйста, разобраться. Заранее спасибо! Тема: эозинофильный колит. Мой вариант перевода: Я никак не могу понять смысл этого связующего два предложения слова. Поэтому, возможно, окончание предложения переведено неверно. Подскажите, пожалуйста. |
слово yield здесь относится к биопсии слизистой. она, эта биопсия слизистой необходима для окончательного диагноза, и она же выявляет диффузную инфильтрацию слизистой эозинофилами и тэдэ. мне так кажется) |
|
link 2.11.2009 1:01 |
Для постановки окончательного диагноза необходимо взятие биоптатов слизистой, по которым можно было бы определить диффузную инфильтрацию эозинофилов (вероятно, с меньшим количеством типов клеток) слизистой оболочки ободочной кишки. |
yield в данном случае - при гистологическом исследовании которых обнаруживается... |
Друзья, большое Вам спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |