DictionaryForumContacts

 kinda_me

link 29.10.2009 21:10 
Subject: прошивать документ
Други,

Пожалуйста, помогите. Как по-человечески (и при этом по-английски) сказать
"прошивка документа", "прошивать документ"
? Имеется в виду - тесемочкой, с наклейкой на последней странице, и с печатью на этой наклейке...

Заранее благодарен.

 mariamanyashka

link 29.10.2009 23:13 
to file the document

 kinda_me

link 29.10.2009 23:32 
я отчего-то всегда был уверен, что file - это подшивать его в папку, к делу... Ну или подавать его на регистрацию. Что ли одно и то же слово используется и для прошивания его - как это нотариусы делают: сшить, сзади концы тесемки подклеить и на эту бумажку печать поставить?

 Dmitry G

link 29.10.2009 23:41 
bound (with a ribbon) and seal

 Anna-London

link 29.10.2009 23:43 
To bind. To file - это, да, подшивать в папку.

 Dmitry G

link 29.10.2009 23:51 
хотел сказать bound and sealed document )

 kinda_me

link 29.10.2009 23:51 
Спасибо, mariamanyashka, Dmitry G, Anna-London! у меня были сомнения насчет bind - уж не скрепкой ли, но if you say so :)
Первый мой вопрос на Мультитране, пожалуй, можно считать закрытым.

 

You need to be logged in to post in the forum