DictionaryForumContacts

 lavazza

link 28.10.2009 8:00 
Subject: talk to Elvis
Речь идет об оральном сексе, о том, что когда мужчина делает занимается с женщиной оральным сексом, то есть он находится на giving end, женщина отключается. You are left virtually alone, with your tongue feeling like it's running the Boston Marathon. You might as well be talking to Elvis.
В urbandictionary нашла, что talk to Elvis говорят, когда хотят пойти в туалет. Типа: Пойду ка я поговорю с Элвисом. Как намек на место его смерти. Но не ясно как эта фраза вписывается в данный контекст.
Есть какие-то идеи?

 Supa Traslata

link 28.10.2009 8:21 
Считайте меня ханжой и застарелым, но я свою фамилию под переводом такой книжки бы не поставил (сорри за офф).

 Supa Traslata

link 28.10.2009 8:22 
Пардон еще раз, не удержался.

 azu

link 28.10.2009 9:43 
Может быть, имеется в виду - это все равно, что говоришь со стеной (в смысле отсутствия обратной связи).

 Aiduza

link 28.10.2009 10:11 
смысл, очевидно, в том, что женщина после этого отключается и не подает никаких признаков жизни, т.е. разговаривать с ней - это все равно, что говорить с покойником, т.е. с Элвисом (Пресли).

 lavazza

link 28.10.2009 10:40 
Спасибо )

 

You need to be logged in to post in the forum