DictionaryForumContacts

 Marinala

link 27.10.2009 18:14 
Subject: deposit
При переводе доверенности встретилась фраза о том, что доверитель поручает:

To appear before the relevant District Land Registry and cancel the deposit and/or registration of the abovementioned Contract of Sale.

Что здесь означает слово deposit?

 d.

link 27.10.2009 18:49 
cancel the deposit
я бы предположил "изъять" (из картотеки какой-нибудь)

два варианта просматриваются: с физическим размещением экземпляра договора и с его регистрацией

 Marinala

link 27.10.2009 19:24 
Спасибо, d.

 _***_

link 28.10.2009 7:00 
deposit - в некоторых англоязычных странах то же самое, что downpayment в Штатах, т.е. задаток или первоначальный взнос.

 d.

link 28.10.2009 7:10 
true, но тут deposit ... of contract of sale

и я бы не стал ставить = между earnest money deposit и downpayment, если речь о них

 _***_

link 28.10.2009 7:51 
Нет, там registration of contract of sale. Относится ли deposit к контракту или является самостоятельным действием (тем самым первоначальным взносом) можно понять только из более широкого контекста. Но то, что downpayment в Штатах = deposit, например, в Австралии - это точно :) (ну с оговоркой на возможные различия местного законодательства, которые даже внутри самих Штатов и Австралии могут различаться от штата к штату).

 d.

link 28.10.2009 8:03 
а, так вы читаете cancel the deposit and/or [CANCEL THE] registration of of the contract

а я увидел deposit как кипрский вариант существительного от to deposit: cancel the deposit [OF THE CONTRACT] and/or registration of of the contract

 _***_

link 28.10.2009 8:13 
Так и читаю - отозвать (отменить) задаток/первоначальный взнос (или как это по-русски называется).

 d.

link 28.10.2009 8:26 
тогда внимание, вопрос: что задаток, что первоначальный взнос выплачивается владельцу собственности. в принципе первоначальный взнос может депонироваться, но тогда уж в банке. вряд ли местная регпалата взяла бы на себя такие функции.

и всё же по поводу задаток/первоначальный взнос: в России при покупке жилья с ип.кредитом вы можете вносить задаток, чтобы "не ушла" квартира - но напрямую продавцу; банк к этому делу не относится и размер задатка чисто arbitrary.
а вот первоначальный взнос банку интересен, да ещё как (не мне вам объяснять, что от него пляшут в расчетах) - его размер чётко зафиксирован, и банк участвует в расчетах.

 d.

link 28.10.2009 8:32 
тогда внимание, вопрос: что задаток, что первоначальный взнос выплачивается владельцу собственности. в принципе первоначальный взнос может депонироваться, но тогда уж в банке. вряд ли местная регпалата взяла бы на себя такие функции.

и всё же по поводу задаток/первоначальный взнос: в России при покупке жилья с ип.кредитом вы можете вносить задаток, чтобы "не ушла" квартира - но напрямую продавцу; банк к этому делу не относится и размер задатка чисто arbitrary.
а вот первоначальный взнос банку интересен, да ещё как (не мне вам объяснять, что от него пляшут в расчетах) - его размер чётко зафиксирован, и банк участвует в расчетах.

 

You need to be logged in to post in the forum