DictionaryForumContacts

 Vredina16

link 27.10.2009 3:23 
Subject: как перевести wet upset?
Further support to this lag was the development of the hydrate across the Gas: Gas exchanger. However the Panametric analyser located in the MP Sour Gas stream exit the Contactor did react accordingly to the wet upset and in reality based upon the hydrate formation moisture analysis carried out in HYSYS was close in value. The modelled moisture concentration also closely tracked the pressure temperature curve for hydrate de-stabilisation (melting).

 Juliza

link 28.10.2009 3:58 
может, повышенное содержание влаги?

 Delonix

link 28.10.2009 5:18 
- похоже что в этой конструкции опущено слово, если брать "wet upset condition(-s)", встречающееся в статьях на эту тему, то можно перевести как "сбой\нарушение в результате повышенного содержания влаги". Наверное можно техничнее выразиться, но смысл понятен.

В качестве примеров употребления именно в таком варианте:
- wet upset condition (higher than 100 ppmv)...
-At the initial onset of a wet upset condition (the moisture content
exceeds 100 ppmv) while the process gas is being monitored
continuously, use the following procedure...

 Vredina16

link 1.07.2011 9:26 
И этот вопрос не задавала...

 Dmitry G

link 1.07.2011 9:30 
А что Вы тогда тут ваще делаете? :)

 silly.wizard

link 1.07.2011 9:41 
... вредничает

 Vredina16

link 2.07.2011 9:33 
Dmitry G, ваши комментарии не по теме

 Ухтыш

link 4.07.2011 0:32 
а сколько вы еще вопросов не задавали?)) чет я такое первый раз вижу.

 

You need to be logged in to post in the forum