DictionaryForumContacts

 GRS

link 1.06.2005 15:14 
Subject: angle lockshield valve
Как перевести на русский язык: lockshield valve (стоит на радиаторе отопления) - несъемный?
В МТране есть вариант "двойной регулировки". А вот строго научное наименование... до завтра подождет?

 GRS

link 2.06.2005 6:27 
To Янко: Спасибо. Конечно, подождет.
Ну вот, значить. В моем справочнике снабженца эта хрень называется "Кран Радиаторный (Регулирующий) Двойной Регулировки - КРДП. То есть, не клапан, а кран. Можно, наверно, добавить "угловой", но если он радиаторный, то он и так угловой по умолчанию.

Картинку с русским текстом посмотреть можно вот тут:
http://www.tekomp.ru/nom/energy/armature/cranes-pith/

 GRS

link 2.06.2005 7:40 
Спасибо, все мне ясно стало теперь!

 

You need to be logged in to post in the forum