DictionaryForumContacts

 Aviaman

link 19.10.2009 10:49 
Subject: currency items avia.
Пожалуйста, помогите перевести.
currency items
Выражение встречается в следующем контексте:
Proficiency objectives
The Operator shall conduct an aircraft-specific job task analysis beginning with the
development of a comprehensive task listing for each duty position. The task listing covers the
full range of conditions and contingencies - internal to the aircraft, external to the aircraft,
normal, abnormal, and emergency - to which the pilot could be exposed within the Operator’s
sphere of operations. Proficiency objectives are then extracted from the task and subtask
analysis, respectively, for each duty position, and include identification of applicable
performance, standards, and conditions. The documentation of proficiency objectives also
identify the references used, respectively, in defining performance, standards, and conditions
for each.
An operator may elect to categorize certain proficiency objectives as currency items. Currency
items refer to flight activities on which proficiency is maintained by virtue of frequent exercise
during routine operations. Such items do not need to be addressed for training or proficiency
evaluation purposes in periodic training sessions. However, verification is required that
proficiency on such items is being maintained. Such verification might be obtained during line
checks.
An operator could also elect to categorize proficiency objectives, including currency items, as
critical or non-critical, based on operational significance and the consequences of error. This
categorization is employed to determine the time interval within which training and evaluation
on such items must occur for continuing qualification curricula. Critical proficiency objectives
are trained and evaluated during an evaluation period the initial duration of which cannot
exceed thirteen months. Each such evaluation period includes at least one training session.
Non-critical terminal proficiency objectives may be distributed over a continuing qualification
cycle the initial duration of which cannot exceed twenty-six months.
Заранее спасибо

 Aviaman

link 20.10.2009 7:40 
up

 Speaker

link 20.10.2009 8:46 
вариант:
автоматические навыки

 Aviaman

link 21.10.2009 3:15 
Как вариант по смыслу, я согласен, но автоматические навыки (рутинные, повседневные, текущие и т.д.) можно было бы и описать гораздо проще (typical skill and etc.)

Интересует именно перевод currency items, как термин!

Огромное спасибо, за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum