Subject: component management reporting number(s) SAP.fin. Добрай вечер!Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести в данном случае "component management reporting number(s)". "Номер компоненты административного отчета"? All invoices to be issued under this Agreement shall be prepared on a legal entity basis, with an identification of the ХХХ component management reporting number(s). |
|
link 19.10.2009 6:53 |
management reporting лучше перевести как: управленческая отчётность |
|
link 19.10.2009 6:56 |
lvgk, исходный текст писал точно носитель англ. языка? |
Alex, за management reporting благодарю. Что касается того, носитель или не носитель... То, что с "той стороны" - это точно, а вот носитель ли он... Мне кажется, что все-таки носитель, но язык своеобразный, не слишком характерный для юридических документов. |
You need to be logged in to post in the forum |