Subject: экологическая маркировка Уважаемые коллеги!Имеется текст, в котором встречается описание различных знаков экологического соответствия. В частности: Сомневаюсь, нужно ли переводить эти названия на русский или оставлять так? В Гугле они в основном - за исключением "Цветка" - встречаются без перевода. Заранее спасибо! |
В Украине принято ссылаться на оригинальные названия, но иногда параллельно в скобках приводят укр. эквивалент. Напр., украинский орган экомаркировки "Живая планета", говоря об "Energy Star", именно так и делает", см.: http://www.ecolabel.org.ua/index.php?id=752 |
Спасибо большое! ))) |
You need to be logged in to post in the forum |