DictionaryForumContacts

 kanitaf

link 1.06.2005 11:49 
Subject: Durability of the installation
продолжительность вроде как не подходит. Это название главы, поэтому по содержанию вроде как не продолжительность. А что тогда?

 OVKV

link 1.06.2005 11:53 
срок службы, износостойкость и т.п. (не ленитесь ли Вы поподробнее в словарик заглядывать7 ;-))

 kanitaf

link 1.06.2005 12:02 
да не ленюсь конечно, но и это мне как-то не очень нравится. Просто не могу подходящее слово подобрать.

 OVKV

link 1.06.2005 12:13 
без дополнительного контекста трудно что-либо добавить. Если это название главы, сначала полезно разобраться в её (главы) содержании, а потом заголовок перевести. ну да, азбучные истины, но работают же :)

 SH2

link 1.06.2005 13:00 
Долговечность, возможно, окажется подходящим.

 

You need to be logged in to post in the forum