Subject: The Tightening Torque force is 0.3N·M Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, кто знает! Как это правильно переводится: The Tightening Torque force is 0.3N·M или torque force:0.5N·M. или LOCKING MOMENT:0.5N.M. Есть варианты: крутящий момент, крутящий момент затяжки. Может быть ещё как-то? Что это вообще такое? Это инструкция по сборке детского велосипеда, коляски. Писали китайцы. Большое спасибо! |
|
link 15.10.2009 16:21 |
Просто момент затяжки 0,3 Н.м |
или Затяните с моментом |
|
link 15.10.2009 17:04 |
Не С моментом, а моментом - так написано в руководстве по ремонту авто, например |
Спасибо большое!!! Вы мне очень помогли! |
to specvedatom В разных инструкциях пишут по-разному: где "моментом", где "с моментом", смотрите гугл. А как по правилам русской орфографии, кто-нибудь знает? |
You need to be logged in to post in the forum |