Subject: AUDITS OF NON-U.S. ORGANIZATIONS CONTRACTED BY THE RECIPIENT Здравствуйте. Пожалуйста, помогите перевести:STANDARD STATEMENT OF WORK FOR FINANCIAL AUDITS OF NON-U.S. ORGANIZATIONS CONTRACTED BY THE RECIPIENT. Просто у меня получается коряво. Что-то вроде Стандарты осуществления финансового аудита иностранных контрагентов получателя средств. Заранее благодарю. |
Желательно переводить названия последним тогда понятнее что это такое. аудиты мы проводим, а не осуществляем стейтмент ? не мне тебе объяснять как много в этом слове... Интересно было бы все почитать:-)))) |
Информацию насчет проведения аудита к сведению принял. Спасибо. Хотя, дело и так близится к концу, и не думаю, что добавлю что-нибудь новенькое... Почитать, к сожалению, дать не могу, но, если действительно интересует, могу ответить на конкретные вопросы. |
You need to be logged in to post in the forum |