Subject: Помогите найти эквивалент фразы на русском! econ. Помогите найти эквивалент фразы на русском!Текст экономической тематики. Small wonder the Japanese have carried home many of the prizes: throughout the 1970s, investment averaged over 20% of Japan's net national product. carry home many of the prizes - ???? Thanks! |
Возможно: активно привлекали в страну иностранные инвестиции |
Скорее всего так оно и есть. Благодарю! |
в вольном стиле: И немудрено, что они ... взяли все призы в международном экономическом соревновании, которые сейчас украшают их каминнную полку... , ведь в семидесятых годах почти инвестиции были равны почти одной пятой части национального дохода страны. |
|
link 9.10.2009 5:07 |
вариант, близкий по стилю к оригиналу и без лишних фантазий: "собрали много призов". |
+ "наиболее преуспели в этом" |
Это спортивная метафора -- "получили уйму призов". Как ее переводить -- вопрос, в общем, открытый. Можно попробовать передать метафору, а можно по смыслу, типа "сильно преуспели". Попутно не соглашусь с delta: про ИНОСТРАННЫЕ инвестиции тут ничего нет. Из контекста неясно, о каких именно инвестициях идет речь. По умолчанию стоит предположить, что речь идет об инвестициях, произведенных внутри страны, независимо от источника. |
Речи нет, а намек есть: have carried HOME |
Намек есть, но он на успехи за рубежом. А про иностранность инвестиций намека нет, Скорее намек на то, что пятую часть дохода не тратили на что-то, а инвестировали. Здесь, на мой слух, намек как раз на внутренние источники инвестирования. |
А вот топик стартер, у которого широкий контекст, согласился со мной. Поздно махать кулаками, господа :))) |
Ну, что же.. один - ноль :0)) |
You need to be logged in to post in the forum |