DictionaryForumContacts

 skralex

link 2.10.2009 10:00 
Subject: merk - muck - mess amer.
Добрый день. прошу помочь подобрать синонимы как в оригинале,т.е. син.рядом ..или отговорить это делать и заменить все одной лексемой..

Оригинал:
We must embrace failure; we must glory in the very murk and muck and mess that yield true innovation.
Вариант:
Приветствуйте срывы и сбои
Радуйтесь каждому (дерьму, засаде, косяку) настоящему провалу, ибо он воистину приносит плоды инновации

насчет перевода embrace и yield я тоже буду благодарен критике.
Контекст:
Обучение персонала компании навыкам разработки и внедрения методов повышения эффективности биз-процессов.

большое ЗС 8)

 Shumov

link 2.10.2009 10:13 
Эх, любят же они аллитерировать - хлебом не корми!... Для затравки: "Празднуйте провалы. Славьте ту самую навозную кучу неудач, на которой произрастают новаторские идеи."

 skralex

link 2.10.2009 10:27 
снимаю шляпу, а свою голову сыплю пеплом,
спасибо мсье Shumov

 

You need to be logged in to post in the forum