DictionaryForumContacts

 calispo

link 1.10.2009 11:07 
Subject: ПОМОГИТЕ перевести рекламный слоган adv.
Здравствуйте, подскажите, как адекватно перевести наше "Жизнь удалась!" на английский? Сижу, не могу вспомнить, а мне срочно нужно. словаря нет.

 Pipina

link 1.10.2009 11:14 
Life is success!

 Annaleya

link 1.10.2009 11:22 
Я бы сказала Life is greate!

 askandy

link 1.10.2009 12:00 
Life is great - это LG, копирайт

 askandy

link 1.10.2009 12:03 
ЗЫ. словаря нет, а форум есть - чудо техники :)

 Aiduza

link 1.10.2009 12:03 
LG - Life is Good.

 askandy

link 1.10.2009 12:06 
по теме:

чтобы написать (не перевести, а именно написать) слоган, надо знать что рекламируют.

как пример - таблетки от запора - выпил и "жизнь удалась"=
XXX - (it) always works for me!

или
гамак YYY для дачи - лег и "жизнь удалась" =
YYY - (it) feels great!

и т.д. и т.п.

 askandy

link 1.10.2009 12:24 
Aiduza
прошу простить, LG - Life's Good :(
снимаю копирайт :)

 Shchuka

link 1.10.2009 12:30 
"I have a life" могло бы подойти
В каком-нибудь контексте подходящем.

 Aiduza

link 1.10.2009 12:55 
Das ist fantastisch
:)

 ++

link 1.10.2009 13:10 
Life has been a success
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=%22Life+has+been+a+success%22&lr=&aq=f&oq=
эт в свое время товарисч "креатор" еще чёрной икрой по красной писал, помнится...

 ++

link 1.10.2009 13:13 
...эх, было время...
http://www.plakaty.ru/posters?id=80

 lolik

link 1.10.2009 13:50 
Life's good to me?

 Aiduza

link 1.10.2009 13:56 
ну или "Life is fun"

 Shumov

link 1.10.2009 14:00 
или Life is a bitch. My bitch.

 Francis Fanon

link 1.10.2009 14:00 
Living the good life?

 Sjoe! moderator

link 1.10.2009 14:17 
Crack & Smack: A Life Made Good.
Грызите семечки.

 Aiduza

link 1.10.2009 14:43 
Living life to the fullest?

 calispo

link 2.10.2009 3:03 
Спасибо за варианты, ОЧЕНЬ помогли. А вы случайно не вспомните идиому американскую, которая примерно это же и означает?

 vinni_puh

link 2.10.2009 3:40 
Crack & Smack: A Life Made Good.

Эээ... с этим туды... аккуратно, а то двусмысленно получается :))

Crack = crack cocaine
Smack = heroin

 lolik

link 2.10.2009 6:39 
Аскеру:

"Can't get any better"?
"Life's been good to me"?

 Serge1985

link 2.10.2009 6:46 
Shumov
Маэстро, жжоте! )))

 

You need to be logged in to post in the forum