Subject: объяснение о том. как наемные сотрудники наняты на работу и что-то про услуги I do not have a very strong argument in either case because there is nobody that could perform the services. I indicated in the past already that it might be wise that you, and perhaps Ms. Walsh are hired by Star LLC, and from there service agreements are made with other group companies, so as to prove that those group companies are in fact hiring people that perform the services that are invoiced to the various Ukrainian/Cyprus entity.смысл понимаю, но не могу составить читабельный, приличный перевод. вы не могли бы помочь? |
either case it might be wise that you эти выражения как в данном случае понять? |
that = чтобы |
tumanov )) cherry87 начнем: |
так а как же either casе? |
Светяша виноват, in either case = (МТ) |
I indicated in the past already that it might be wise that you, and perhaps Ms. Walsh are hired by Star LLC Как я уже в прошлом обозначил... что такое might be wise? |
You need to be logged in to post in the forum |