DictionaryForumContacts

 Lantaou

link 1.10.2009 7:46 
Subject: broken deal
как удачнее перевести "broken deal"???в голову ничего путного не лезет(

 eu_br

link 1.10.2009 7:50 
сломанная доска

 pere09

link 1.10.2009 8:08 
нарушенное соглашение?

 %&$

link 1.10.2009 8:12 
несостоявшаяся сделка?

 pere09

link 1.10.2009 8:24 
контекст - в студию!

 eu_br

link 1.10.2009 8:26 
с контекстом каждый может...

 Armagedo

link 1.10.2009 8:30 
OFF (не удержался): eu_br, "сломанная доска" - беру на вооружение, повеселили...
думаю, "сломанная доска" может стать достойным ответом на любой вопрос без достойного контекста :LOL

 

You need to be logged in to post in the forum