Subject: Key Opinion Leader Пожалуйста, помогите перевести - Key Opinion Leader.Вот контекст: Ответственный за коммуникацию гарантирует быструю, точную и развернутую коммуникацию с разными внутренними и внештатными лицами, которые обладают соответствующей информацией или заинтересованы в этом (средства массовой информации, поставщики, клиенты, Key Opinion Leader, ведомства). Заранее спасибо! |
Bот что я нашла. Mожет быть это поможет. Key Opinion Leaders are physicians who influence their peers' medical practice, including but not limited to prescribing behavior. Source: Terry Nugent, Director of Marketing Pharmaceutical companies generally engage key opinion leaders early in the drug development process to provide advocacy activity and key marketing feedback. Article: "Developing Win-Win Key Opinion Leader Relationships," Pharma Marketing |
You can Google Key Opinion Leader. There are articles re this. This might help you to figure out what they correspond to in Russian reality Sorry I was of little help |
Приблизительный перевод части статьи о Key Opinion Leader из интернета: KOL - это влиятельные доктора, нанятые фармацевтическими компаниями, в задачу которых входит давать советы по маркетингу и обеспечивать высокую продажу новых лекарств. Если KOL не справляются с этой задачей, компания прекращает сотрудничество с ними. just trying to help |
Спасибо большое за помощь, threecats! |
пожалуйста |
You need to be logged in to post in the forum |