Subject: глубоконедоношенный новорожденный med. Добрый вечер,Ещё раз всех с праздником! Собственно, вопрос состоит в том, как перевести на английский язык термин "глубоконедоношенный новорожденный". Спасибо. |
severely premature newborn имхо |
может small? или extremely? |
"extremely premature" встречается в интернете чаще (только не small) |
Also extremely preterm newborn/infant |
Я врач педиатр. Жил в США 11 лет. Я склонен к такому ответу Severely premature infant |
2 г-н Мazurov: а у вас случайно нет готовых глоссариев на тему беременности, родов, патологии и пр.? Мне последнее время довольно часто приходиться переводить для глубоко беременных женщин. Было даже опасение, что попаду на роды, но вроде Бог пока миловал от такой ответственности:). - Словари долго приходится накапливать, может если есть что, могли бы поделиться? |
**довольно часто приходиться** приходится (без мягкого знака) |
О, Джулиза, это я, конечно же, была неправа. |
Всем большущее спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |