DictionaryForumContacts

 Wade33

link 30.09.2009 16:58 
Subject: глубоконедоношенный новорожденный med.
Добрый вечер,

Ещё раз всех с праздником!

Собственно, вопрос состоит в том, как перевести на английский язык термин "глубоконедоношенный новорожденный".

Спасибо.

 Juliza

link 30.09.2009 17:18 
severely premature newborn
имхо

 Wade33

link 30.09.2009 17:19 
может small? или extremely?

 Juliza

link 30.09.2009 17:24 
"extremely premature" встречается в интернете чаще
(только не small)

 Dimpassy

link 30.09.2009 18:12 
Also extremely preterm newborn/infant

 mazurov

link 30.09.2009 19:35 
Я врач педиатр. Жил в США 11 лет. Я склонен к такому ответу Severely premature infant

 Delonix

link 1.10.2009 4:08 
2 г-н Мazurov: а у вас случайно нет готовых глоссариев на тему беременности, родов, патологии и пр.? Мне последнее время довольно часто приходиться переводить для глубоко беременных женщин. Было даже опасение, что попаду на роды, но вроде Бог пока миловал от такой ответственности:).
- Словари долго приходится накапливать, может если есть что, могли бы поделиться?

 Juliza

link 1.10.2009 4:27 
**довольно часто приходиться**
приходится (без мягкого знака)

 Delonix

link 1.10.2009 5:05 
О, Джулиза, это я, конечно же, была неправа.

 Wade33

link 1.10.2009 5:25 
Всем большущее спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum