DictionaryForumContacts

 Herecomestheriver

link 25.09.2009 14:27 
Subject: was called the player of her generation
(about tennis player)

she was called the player of her generation

"игроком поколения"????

 Eric Olkha

link 25.09.2009 14:34 
м.б. - своего поколения?

 Shumov

link 25.09.2009 15:15 
имхо, "своего поколения" не оч. по-русски...

a player of his/her generation = a best among his/her contemporaries = (называли/назвали) лучший игроком современности

 Shumov

link 25.09.2009 15:16 
лучшим

 Shumov

link 25.09.2009 15:18 
и даже (называли/назвали)лучшим игроком лучшей теннисисткой современности.

 Eric Olkha

link 25.09.2009 15:23 
I cannot even imagine disagreeing with you, Mr. Shumov!.. ;o)

 Eric Olkha

link 25.09.2009 15:27 
... although, on the other hand - современность гораздо более растяжимое понятие, в отличие от поколения. Допустим, Мартина Хингис блистала на корте в течение лет 7-8? - вроде, пышновато современностью обозвать. Однако, сам предпочту красоту во вред точности... ;o)

 Shumov

link 25.09.2009 15:28 
Hmm... ))... I have no wings or halo... You are quite unlikely to be struck by a bolt of lightning should you chance to disagree with me once... or even twice...))

 Shumov

link 25.09.2009 15:31 
**... although, on the other hand...** тоже верно, но мы ведь не знаем, о каком времени идет речь: может кого-то вчера назвали Луч. иг. св. пок.?... Т.е. нашей с вами современности... с другой стороны, речь может идти и о давно ушедшем в мир иной игроке, которая на заре прошлого века was called the player of her generation...

 Eric Olkha

link 25.09.2009 15:33 
ooooooo!...... your "even" in italics sounds like a warning... or perhaps even a threat!.... ;o)))

 Shumov

link 25.09.2009 15:43 
no... it was a classic understatement)))

 

You need to be logged in to post in the forum