|
link 17.09.2009 9:31 |
Subject: свидетельство о рождении Ребята. здравствуйте!Помогите советом. Перевожу св-во о рождении, в конце серия документа - ЯЖ №58.... Как мне написать ЯЖ в переводе? Кириллицей? Благодарю за ответ! |
|
link 17.09.2009 9:40 |
Я бы написала YaZh. Никаких кириллиц =) |
|
link 17.09.2009 9:53 |
Спасибо |
|
link 17.09.2009 10:29 |
Оставьте кирилицу. Как вы напишете "Э"? Как 'E'? А "Е" как? А как вы напишете "Ь"? А такие серии тоже бывают. |
|
link 17.09.2009 10:38 |
Если Ваш нотариус такое прожрёт — не вопрос =) А мой нотариус говорит: Шобы не было ни единой заграничной буквы! |
|
link 17.09.2009 10:48 |
MM, приведите нотариусу мой пример и посмотрите на ее/его реакцию. PS Адекватность - залог взаимопонимания и, в конечном счете, успеха. |
Какой-то странный у вас нотариус, Miss Martyshka, серия, она ж как номер, не переводится. |
|
link 17.09.2009 11:54 |
Спасибо, ребята! Вообще с логической точки зрения я бы тоже оставила кириллицу, но вот интересно, существует ли какое-то общее правило для таких случаев? Где-то прописанное и утвержденное. может кто-то задавался вопросом/целью |
|
link 17.09.2009 11:58 |
А вообще, как вариант, можно написать в скобках, что это серийный номер документа на английском? и не писать никаких знаков ни кириллицей, ни латиницей? |
You need to be logged in to post in the forum |