DictionaryForumContacts

 aschenputtel

link 17.09.2009 9:31 
Subject: свидетельство о рождении
Ребята. здравствуйте!

Помогите советом.

Перевожу св-во о рождении, в конце серия документа - ЯЖ №58....

Как мне написать ЯЖ в переводе? Кириллицей?

Благодарю за ответ!

 Miss Martyshka

link 17.09.2009 9:40 
Я бы написала YaZh. Никаких кириллиц =)

 aschenputtel

link 17.09.2009 9:53 
Спасибо

 Supa Traslata

link 17.09.2009 10:29 
Оставьте кирилицу.
Как вы напишете "Э"? Как 'E'? А "Е" как?
А как вы напишете "Ь"? А такие серии тоже бывают.

 Miss Martyshka

link 17.09.2009 10:38 
Если Ваш нотариус такое прожрёт — не вопрос =) А мой нотариус говорит: Шобы не было ни единой заграничной буквы!

 Supa Traslata

link 17.09.2009 10:48 
MM,
приведите нотариусу мой пример и посмотрите на ее/его реакцию.
PS Адекватность - залог взаимопонимания и, в конечном счете, успеха.

 natalitom

link 17.09.2009 11:51 
Какой-то странный у вас нотариус, Miss Martyshka, серия, она ж как номер, не переводится.

 aschenputtel

link 17.09.2009 11:54 
Спасибо, ребята! Вообще с логической точки зрения я бы тоже оставила кириллицу, но вот интересно, существует ли какое-то общее правило для таких случаев? Где-то прописанное и утвержденное. может кто-то задавался вопросом/целью

 aschenputtel

link 17.09.2009 11:58 
А вообще, как вариант, можно написать в скобках, что это серийный номер документа на английском? и не писать никаких знаков ни кириллицей, ни латиницей?

 

You need to be logged in to post in the forum