DictionaryForumContacts

 G/L/L

link 13.09.2009 12:15 
Subject: ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА !!! Say bolt
вот в таком контексте:

Inspection: SGS / Say bolt - inspection costs shared 50/50 between
Seller and Buyer
что это такое ума не приложу... может опечатка какая?

 tumanov

link 13.09.2009 12:18 

 Juliza

link 13.09.2009 13:16 
The Saybolt Group of Companies offers inspection and testing services for a wide variety of products with emphasis on the Petroleum and Petrochemical sectors.

http://www.aboutus.org/SayBolt.com

 Juliza

link 13.09.2009 13:25 
Ну, и ещё до кучи..

Компания Saybolt проводит независимую экспертизу количества и качества грузов, действуя на основании задания, полученного от клиента.
Среди прочего, это подразумевает защиту целостности груза всеми доступными средствами (замеры, отбор проб, анализ) в рамках заявки, независимую отчётность по результатам проведённой инспекции и сообщение её результатов клиенту используя все доступные виды связи - телекс, факс, электронная почта; контроль за ходом грузовых операций по указанию клиента. Результаты проведённой независимой экспертизы предоставляются только клиенту и не могут быть переданы никакой третьей стороне без его письменного разрешения. Так как клиент не всегда присутствует при погрузке/выгрузке (а в большинстве случаев он отсутствует), он дает указание Saybolt провести инспекцию погрузки и/или выгрузки данного груза от его имени. Инспекция Saybolt может также быть одним из условий, выдвигаемых страховой компанией.

Примеры прочих работ, выполняемых Saybolt помимо инспекций погрузки-выгрузки:

- добавление красителей (dyes), индикаторов или прочих добавок операции по смешиванию продуктов (blending operations)
- калибровка береговых емкостей, приборов, поверка приборов (meter provers) и т.д.
- различные заказы, по проведению лабораторных анализов.

http://www.saybolt.ru/oil.php

 tumanov

link 13.09.2009 13:27 
Да, этого переводчика надобноть на мыло. За одни лишь "добавок операции".

 Juliza

link 13.09.2009 14:07 
tumanov
Это моя ошибка. Неправильно скопировала. Там новый абзац был:

- добавление красителей (dyes), индикаторов или прочих добавок
- операции по смешиванию продуктов (blending operations)
- калибровка береговых емкостей, приборов, поверка приборов (meter provers) и т.д.
- различные заказы, по проведению лабораторных анализов.

 

You need to be logged in to post in the forum