DictionaryForumContacts

 nerzig

link 2.09.2009 14:03 
Subject: Як правильно казати?...
Дорогие украинские коллеги
как правильно по-украински будет звучать:
"Служба по Удмуртской Республике"?

Заранее спасибо!

 Circles of Mind

link 2.09.2009 14:05 
Служба по Удмуртській республіці

 Баян

link 2.09.2009 14:06 
Служба по Удмуртськiй Республiцi

насчёт "по" есть сомения, но ничего другого на ум не приходит
если "по" точно не годится то на худой конец "в межах"

 russelt

link 2.09.2009 14:06 
имхо так и будет: "служба по Удмуртськiй республiцi"

 Circles of Mind

link 2.09.2009 14:09 
+ служба у справах Удмуртської республіки - просто как вариант

 var@

link 2.09.2009 14:12 
Circles of Mind
+ служба у справах Удмуртської республіки - просто как вариант

Поддерживаю

 nerzig

link 2.09.2009 14:13 
Дякую)

 black_velvet

link 2.09.2009 15:09 
Служба по Удмуртськiй Республiцi

насчёт "по" есть сомения, но ничего другого на ум не приходит
если "по" точно не годится то на худой конец "в межах"

Нет, "по", в даном случае, - не по-украински :)

 Баян

link 2.09.2009 15:48 
О, вспомнил, вы правы "по" - русизм

Служба з...

 Circles of Mind

link 2.09.2009 15:57 
black_velvet
А вы предложите по-украински

Служба з - в этом случае ИМХО не пойдет, ибо з - это если бы там было перечисление по каким делам служба, а в вопросе просто географическое название

 russelt

link 2.09.2009 15:58 
хотя кiно українці дивляться по телевiзору, а не з телевiзора i не за телевiзором i не в межах

 Circles of Mind

link 2.09.2009 16:02 
russelt

А при чем тут телевизор?
Русизм в одном случае далеко не всегда будет русизмом в других контекстах.

 Баян

link 2.09.2009 16:03 
хотя кiно українці дивляться по телевiзору

з ними щось не те

але ж в межах телевiзора то дiйсно так, за його межами нiчого не демонструють )))))

 russelt

link 2.09.2009 16:09 
это я к тому, что языки близкие и родственные, поэтому естественно, что многие обороты одинаковые, и служба по, скажем, Тернопільській області (или прогноз погоди ПО... ) совсем не воспринимается как русизм

 Circles of Mind

link 2.09.2009 16:16 
Близость и родственность - тут вы, конечно, правы, но согласитесь, сто гораздо более по-украински будет звучать, например, Служба із захисту прав дітей у Тернопільскій області

 russelt

link 2.09.2009 16:27 
Согласен.

 black_velvet

link 2.09.2009 18:30 
black_velvet
А вы предложите по-украински
Служба з - в этом случае ИМХО не пойдет, ибо з - это если бы там было перечисление по каким делам служба, а в вопросе просто географическое название

А что за служба? :)

 black_velvet

link 2.09.2009 18:34 
хотя кiно українці дивляться по телевiзору, а не з телевiзора i не за телевiзором i не в межах

хоч(а)

:)

 Баян

link 2.09.2009 18:38 
служба по Удмуртской Республике ))))))

а хотя я думаю russelt сознательно написал, общаемся же на русском. остаток фразы на украинском просто для более яркой иллюстрации своего аргумента

 black_velvet

link 2.09.2009 18:42 
Что делает эта служба? Я не понимаю. :)

 black_velvet

link 2.09.2009 18:45 
Или она прямо всей Удмуртской Республикой занимается?

 Slonyshko

link 2.09.2009 18:49 
А что за служба? :) (black_velvet 2.09.2009 21:34)

Напр.:

Объединенный пресс-центр территориальных органов федеральной власти в Удмуртии при Главном федеральном инспекторе по Удмуртской Республике (federal.udm.ru)
Управление Федеральной регистрационной службы по Удмуртской Республике
• ...

 black_velvet

link 2.09.2009 18:51 
в Удмуртській Р-ці

 Slonyshko

link 2.09.2009 22:47 
по + части территории zur Info:

• "По + дательный падеж означает, что учреждение наблюдает за территорией, подчиняясь администрации более высокого уровня." (gramota.ru, форум "Вече", 21-05-03)

• "Так и пишу по старинке ГУВД Москвы вместо ГУВД по Москве, МВД Татарстана вместо МВД по Республике Татарстан и так далее." (Морфология по-милицейски, газета Министерства внутренних дел Российской Федерации "Щит и меч" выходит еженедельно по четвергам общим тиражом около 60 тысяч экземпляров)

 Oo

link 3.09.2009 0:26 
А чого ви, добрi люди, нервуєтесь?
З того контексту більше нічого не витягнеш.
Його можна трактувати досить вільно в будь яку сторону.

Короче, если речь не о ФСБ, то шире бы надо смыслом текста делиться, уважаемый nerzig.

 Lavrin

link 3.09.2009 7:02 
Служба по Удмуртской Республике - Служба з Удмуртської Республіки
Служба по делам Удмуртской Республики - Служба у справах Удмуртської Республіки

 black_velvet

link 3.09.2009 7:44 
Ну и что это за служба такая?
Служба з Удмуртської Республіки
Она, служба, может быть, только что оттуда вернулась? ))

 Lavrin

link 3.09.2009 8:09 
Вообще-то верно... Конструкция Служба з Удмуртської Республіки найдет свое применение, думаю, лишь в канцелярском стиле. Для обыденного употребления она подходит в меньшей степени из-за однозначности трактовки.
Да, и впрочем, в чиновничьем канцелярском стиле наверняка будут употреблять "у справах...".

 black_velvet

link 3.09.2009 8:46 
найдет свое применение, думаю, лишь в канцелярском стиле.
В канцелярском "стиле" все, что угодно, найдет свое применение: там один дурак (или лицемерная сволочь) напишет, а 10 дураков повторит. И вот уже родился штамп.
Уже ты от него никуда не денешься. Уже начальство испытывает тревожность и дискомфорт, если вместо привычного штампа видит что-то новое и подозрительное.

Кстати, что-то подобное происходит всюду, где люди берутся за то, что они плохо понимают.

 nerzig

link 3.09.2009 12:00 
там "Федеральная налоговая служба по Удмуртской Республике"
была))

 Баян

link 3.09.2009 12:11 
была))

уже упразднили? тогда одной переводческой проблемой меньше ))))

 black_velvet

link 3.09.2009 12:26 
там "Федеральная налоговая служба по Удмуртской Республике"
была))

Налогов мало собрала? :)

 Баян

link 3.09.2009 12:37 
... и если налоговая, то "по", как ни горько это признавать ))), есть тому официальные примеры

 black_velvet

link 3.09.2009 12:54 
Неправда ))

 Баян

link 3.09.2009 12:58 
ей богу, Вы с самого начала знали

 black_velvet

link 3.09.2009 13:00 
Что знала? :О

 Баян

link 3.09.2009 13:04 
как правильно

 black_velvet

link 3.09.2009 13:06 
Тогда следующий вопрос:
с самого начала чего? ))

 Баян

link 3.09.2009 13:14 
обсуждения, чего же ещё?

или это было сказано без задней мысли?

Нет, "по", в даном случае, - не по-украински :)

 black_velvet

link 3.09.2009 13:18 
или это было сказано без задней мысли?

Что вы имеете в виду?

 Баян

link 3.09.2009 13:26 
без иронии, я имею в виду

 black_velvet

link 3.09.2009 13:28 
А что это меняет? :)

 Баян

link 3.09.2009 13:32 
что, это?

 black_velvet

link 3.09.2009 13:37 
То, что называют иронией.

 Баян

link 3.09.2009 13:39 
меняет в чём?

 black_velvet

link 3.09.2009 13:40 
В сути :)

 Lavrin

link 3.09.2009 13:44 
... к нашим баранам
/// там "Федеральная налоговая служба по Удмуртской Республике"
Федеральна податкова служба в УР /
Федеральна податкова служба Удмуртської Республіки

... и не париться.

 black_velvet

link 3.09.2009 13:48 
А кто тут парится? ;)

 Circles of Mind

link 3.09.2009 13:50 
Федеральна податкова служба Удмуртської Республіки звучит немного странно, та как если служба федеральная, то она не может быть "республики", поэтому нужен предлог.
Федеральна податкова служба в Удмуртській республіці

 Баян

link 3.09.2009 13:52 
не знаю в сути чего, но меняет

 Баян

link 3.09.2009 13:54 
да, кстати
http://www.google.com/#hl=en&q="податкова+адмiнiстрацiя+по"&lr=&aq=f&aqi=&oq=&fp=5ec4205fd340e559

 black_velvet

link 3.09.2009 15:37 

не знаю в сути чего, но меняет

Полагаю, это тоже сказано назло кому-то.. ))

 Баян

link 3.09.2009 15:43 
тоже... а что же ещё?

 black_velvet

link 3.09.2009 15:47 
Полагаю, это сказано тоже назло кому-то.
Так понятнее? :)

 Баян

link 3.09.2009 15:52 
нет, не понятнее, что значит тоже? уже что-то было сказано назло?

 black_velvet

link 3.09.2009 15:56 
Сказано, сделано, какая разница?
Главное - назло. ))

 Баян

link 3.09.2009 16:00 
так что там с иронией, была-не было?

 black_velvet

link 3.09.2009 16:05 
По сути - не было.

 Баян

link 3.09.2009 16:55 
а что же было? сарказм? )))))

 black_velvet

link 3.09.2009 17:26 
а что же было? сарказм? )))))
Ответ см. 3.09.2009 19:05

 Баян

link 3.09.2009 19:00 
тю

 

You need to be logged in to post in the forum