Subject: Ваши варианты! Оставьте свои варианта перевода следующего предложения!A uniform thin coating may be left, by evaluating the transfer correction needed to restore the calibration sensitivity |
А ключи от квартиры, где деньги лежат, не надо? |
Тонкое покрытие "униформа" может находиться впринципе и слева, путём передачи коррекции, необходимой для починки чувствительности к колибрации |
Ну и зачем, Илья?! |
а Вы перечитайте.) |
аааа)))) ага)) |
Илья просто не понял чего человек хочет. Это фраза из разряда "Оставь надежду всяк сюда входящий!", т.е. г-н Джанабаев выдерживает театральную паузу, он знает как перевести это предложение так [верно, красиво, вдохновено], как никому никогда не удастся. Сейчас он выдерживает театральную паузу, чтобы в подходящий момент предоставить нам для любования этот идеальный вариант. ИМХО ) |
Спасибо Вам Всем, Друзья! Я Вам очень признателен! |
К сожалению, это неправильный перевод. |
Так я всего лишь прошу предложить свои варианты переводы, а вы тут ч*рт знает чо пишите! Ничо не собираюсь доказывать! |
неа, не просите. вы приказным тоном это объявляете. так не просят |
А как надо? Я тут вообще новенький, и не знаю ваших правил |
волшебное слово... Как говорил Al Capone: you can get much more with a kind word and a gun then just with a gun. |
Типо, о май диэрз, плиииииииииииз хэлп ми уйз транслэйшн, бикоз ай кэн"т! Типо этого что ли? Да ну Вас, вы все какие-то злые с утра, наверно не выспались. Но я не теряю надежды. Найдётся человек который нормально ответит на мою просьбу! |
Ну, для начала: Здравствуйте/Доброе утро/день/вечер/ночь Помогите, пожалуйста, с переводом. Контекст [context here] Особые трудности вызывает [word/term here] Мой вариант перевода [your translation here] Заранее спасибо.
|
Хотя... вариант с "о май диэрз, плиииииииииииз" мне тоже нравится :))))))) |
Ага щас... Не хотите отвечать, просто мимо проходите. А так никто Вас не заставлял. С уважением, г-н Алихан Джанабаев |
Заметьте, в этой ветке только один человек брызжет слюной, кричит и не может выдавить из себя ни одного доброго слова. Грустно это. |
Я добрый и пушистый! Глубоко ошибаетесь))) |
Г-н Джанабаев, Валькирия привела Вам пример того как нужно обращаться за помощью на данном форуме. Еще настоятельно рекомендую ознакомиться с этой ссылкой - http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=6415&l1=1&l2=2 |
Уважаемый DuFF, я это все знаю и между прочим я вчера выставил просьбу помочь мне с переводом данного предложения в нужной форме! Но никто даже не обратил внимание, и вообще я давно заметил что не все раскрывают свои вопросы |
имхо равномерное тонкое покрытие может быть достигнуто путем оценки необходимой коррекции коеффициента усиления для восстановления чувствительности калибровки |
You need to be logged in to post in the forum |