Subject: knots and bolts Добрый день. Не поможете перевести фразу knots and bolts? Из контекста понято, что это какая-то устойчивая фраза, но понять не могу никак. Лектор рассказывает про гипотезу двойного удара Кнудсона о мутациях в ДНК, а потом начинается нижеуказанный новый абзацNow the knots and bolts. Hereditary cancer syndromes. Let us start with the big overwhelming list of a number of different hereditary syndromes and the genes that they are associated with. |
А Вы уверены, что это не "nuts and bolts" (т.е., "детали")? |
Транскрипт был написан на слух с видеолекции по онкологии. Как понимаете knots и nuts вполне созвучны, поэтому вариант ошибки возможен. Вданном случае в значении ОСНОВНЫЕ МОМЕНТЫ впринципе пойдет. |
Вот такая вот перевязка доктор Кролик. Вы доктор, вы должны знать такое. www.treklens.com/gallery/Europe/Belgium/photo52148.htm |
Interex Спасибо вам большое за информацию, я обязательно запомню. Но мне кажется в данном контексте просто опечатка, и как отметил NC1 должно быть nuts and bolts. |
Вот нашёл обьяснение этому выражению. Nuts and bolts-конкретный детали. То бишь...сейчас о конкретных деталях. Или как на мултитране ...основные моменты. |
Благодарю, я вами солидарен. Всем спасибо за помощь!!! |
To Interex А что тогда эзначает этот KNOTS AND BOLTS ? |
т.е. по отдельности понятно что это... Ток смотрю вроде как это обозначает что-то особенное...понятие какое то что ли.. http://shop.knotsandbolts.com/ |
Вид узлового соединения это и обозначает AntZet. |
Спросил нейтива, интересовавшегося морской терминологией. knots and bolts он никогда не встречал. nuts and bolts - детальные, подробные сведения. Переходить к nuts and bolts - вникать в детали Перевод "основные моменты" (Alex_Odeychuk) вызывает ассоциацию с укрупненным видением в отличие от детального. Потому сомнения. Если подразумевалось "основные детали", тогда легче. |
Тут вся проблема была в ошибке транскрипта. knots and bolts в данном контексте был абсолютно не к месту, поэтому ввел меня в замешательство при переводе, никак не мог понять что имеется ввиду. А nuts and boltsв любом своем значении может применяться в этом тексте. И "основные детали" и "основные моменты" передают смысл без проблем. |
You need to be logged in to post in the forum |