DictionaryForumContacts

 sly_girl

link 24.08.2009 19:05 
Subject: Перевод на английский: "паста", "чернила", "тушь"
Помогите пожалуйста перевести предложение для технического паспорта:
"Паспорт заполнять ручкой пастой (или чернилами) синего (или черного) цвета или тушью черного цвета."

Орфография и пунктуация сохранены.
Вопрос в разнице и конкретике употребления слов. Нельзя же все перевести со словом ink или writing ink. Подскажите пожалуйста конкретный перевод терминов.

PS: Кто-нибудь встречал в Интернете примеры переводов техпаспортов или рекомендации, литературу?

 Dmitry G

link 24.08.2009 19:43 
Вариант:
to be filled out with a blue (black) ballpoint/rollerball (fountain) pen or in black ink

 sly_girl

link 25.08.2009 15:55 
Спасибо Вам огромное за помощь :)

 

You need to be logged in to post in the forum