DictionaryForumContacts

 Dianush

link 26.05.2005 12:06 
Subject: cultural awareness
Пожалуйста, помогите перевести.

Знаю.что уже обсуждалось, но нужен более короткий и емкий вариант
Выражение встречается в следующем контексте:
фраза написана на постере одной компании на нескольких языках
Заранее спасибо

 d.

link 26.05.2005 12:08 
мы знакомы с другими культурами (с) 8))

 misiskluvdiya

link 26.05.2005 12:12 
культурная осведомленность )))))))
или:понимание культуры?

 kirilliq

link 26.05.2005 12:16 
культурность и усё

 суслик

link 26.05.2005 12:19 
старание сберечь культурное достояниие /своей страны/
Чтим традиции?

 enrustra

link 26.05.2005 12:25 
Если надо коротко, то

Осознание принадлежности к культуре
или
Осознание культурной принадлежности

 Янко из Врощениц

link 26.05.2005 12:34 
А это не может быть связано с межкультурной коммуникацией? Ну типа "пришел в чужой монастырь - выполняй устав этого монастыря".

"Чтим традиции" - по-моему, самый нейтральный вариант, т.к. работает в обе стороны, также как и оригинал.

 Warda

link 26.05.2005 12:46 
присоединяюсь к мнению Янко, очень удачный вариант

 Dianush

link 26.05.2005 12:52 
Спасибо всем огромное за креативность и оперативность, согласна, что Чтим традиции - самый удачный вариант

 Aiduza

link 26.05.2005 19:38 
What about
"Уважение к традициям других народов"?

 

You need to be logged in to post in the forum