|
link 26.05.2005 8:24 |
Subject: Кому и на какой факс послать заказ на Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
For the attention of whom and at which fax-number shall we send our order for |
I would say - Could you please kindly provide us information for the attention of whom and at which fax-number we shall send our order for or Could you please provide following order details: |
Ну так нужон контекст ситуации, а так все что угодно можно наболтать |
(ИМХО) Please provide a name, position, and fax number of the person to whom we may send an(the) order. |
You need to be logged in to post in the forum |