Subject: О составлении словарей, или почему этого нельзя делать дилетантам... Почитайте очень интересное интервью с Анатолием Череповским -- составителем словарей по геофизике -- http://www.a-cherepovski.narod.ru/Cherepovsky_Interview_for_Internet.htm
|
ох, нелегкая это работа... но без таких людей где бы мы все были... |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 18.08.2009 8:51 |
Спасибо |
Смотрится как очередной камень в "огород" лингвистов-переводчиков. |
если и есть камень, то правильный - я до сих пор помню, в какой истерике ржал весь юротдел, когда я употребил в переводе вполне себе словарное слово "отчудитель"... |
(Thetford, это надо уж очень пристрастно читать, чтобы прийти к такому выводу) 10-4, спасибо. |
Вопрос к alk Нельзя ли это интервью повесить на главной странице в "Легендах переводческого фронта" вместо уже намозолившего глага интервью с Цвиллингом? |
- Чувствуется, вы хорошо изучили этот вопрос. Вам уже приходилось прибегать к подобным средствам? - К счастью, до суда дело пока ни разу не доходило. Большинство плагиаторов сразу признают заимствование, как только узнают о претензии автора скопированного первоисточника, и идут на моральную или материальную компенсацию. У меня была интересная встреча с создателем одного из самых больших в Интернете многоязычных словарей. Так вот, он искренне признался, что скопировал порядка 40 словарей, но я единственный выразил возмущение у него на веб-сайте. Как “цивилизованный и вменяемый” пират он выполнил все мои требования, и теперь в его Интернет-коллекции после списанных у меня слов, а именно 12500 раз (!), красуется пояснение в скобках: “Череповский А.В., 1997, Словарь по прикладной геофизике”. |
экий вы, d., бестактный :) |
Пересекался с А.В. в офисе компании MD-Seis в 1995 году. У него как раз вышло первое издание словаря. Хороший человек. Побольше бы таких грамотных энтузиастов. |
Thanks. Недопонял, зачем в списке внизу словари, жестко раскритикованные А.В.Череповским. +1 за обновление рубрики (т.е. замену долговисящего интервью с Цвиллингом на это) |
Thetford, чтобы не получать камни в свой огород надо стараться лучше полоть сорняки, а не строить забор повыше. |
Кстати, Интернет позволяет составление словарей делать коллективным трудом. Возможно, более эффективным. Мультитран - тоже приближение к этому, но чтобы сделать высококачественный словарь, надо организовать сбор добротного материала с приведением расширенных цитат, где бы словарная единица употреблялась в контексте, достаточном для уяснения и с лит. ссылкой - для контроля качества. Ну и высококвалифицированный человек должен бы это все изучать и обрабатывать. Это все в идеале и похоже на коммунизм. Потому что как быть с авторскими правами, когда авторов - тысячи, и они же пользователи словаря? Как-то будет неловко потом с них же деньгу брать? Может быть, что-то вроде Викисловаря подошло бы даже больше. |
10-4 - это вопрос к АПу, он занимается оформлением и обновлением сайта. Кстати, "цивилизованный" пират успешно начал приобретать лицензии на те словари, авторы которых обращаются к нему с подобными предложениями. Таких авторов, насколько я знаю, немного. |
|
link 18.08.2009 11:33 |
Смотрится как очередной камень в "огород" лингвистов-переводчиков. Тут речь о составлении специализированных словарей, а не о словарях общей лексики. Поэтому все правильно. |
|
link 18.08.2009 11:35 |
ИМХО ;) |
... |
|
link 21.08.2009 12:22 |
**(Thetford, это надо уж очень пристрастно читать, чтобы прийти к такому выводу)** - почему очень пристрастно??? Там же в статье красной нитью, как говорится, проходит убеждение автора, что лингвисты - полный отстой и нех..я им вообще в составление словарей соваться (там все тактично, конечно, но смысл такой). |
Чего-чего, а словарь по геофизике Череповского очень хорош. Хоть я на шаткую геофизическую почву стараюсь не наступать, но когда по работе заставляли, то не знаю, что без Череповского бы и делал. Ему большое человеческое мерси! |
А кто назовет ХОРОШИЕ специальные словари, составленные неспециалистами? Лично я видел только один такой словарь - Русско-английский химико-политехнический, составленный Людмилой Игнатьев-Кэллахам. |
You need to be logged in to post in the forum |