Subject: All Events Group Organizing Committee members in cooperation with organizing company of the forum, “All Events Group” actively promoted ANGVA 2009 Donghae event to delegates, regional governmental officials, industry leaders, researchers and all other participants.All Events Group? Ол Эвэнтс Груп? Группа на все случаи жизни? Члены оргкомитета совместно с Ол Эвэнтс Груп - компанией-организатором форума - активно занимались продвижением конференции и выставки ANGVA 2009 в городе Донгхэ (Корея) среди депутатов, региональных органов власти, ведущих предприятий этой области, учёных и др. Спасибо! |
Если это название фирмы, то лучше его не переводить. Или пусть в транслите на крайний случа. |
Если Ол(л?), то тогда уж Ивентс было бы логично |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |