Subject: arch nemesis super villian arch nemesis в предложенииI see we are destined to become competitors in the same marketplace, perhaps I will be your super villian arch nemesis |
sami bolshoi/glavni vrag |
|
link 14.08.2009 8:27 |
Что это одни люди такое интересное переводят все время? )) А другим достается какой-то прогугленый English... :/ |
black_velvet, кому как повезет)))) |
|
link 14.08.2009 8:42 |
Я даже примерно догадываюсь, кому как! )) |
|
link 14.08.2009 12:32 |
arch здесь - по отношению к |
Из разговор супергероя с суперзлодеем: - We know each other so well, don't we, Lance? (c) фильм Mystery Men. |
"arch здесь - по отношению к" Почему "по отношению к"? Arch значит "главный, основной" и т.д. Или вот еще arch criminal - опытный/матерый преступник (пример из Collins). P.S. Поправка: "из разговорА". |
Маша Александровна, arch здесь не имеет такого значения. Автор текста просто использовал лишние пробелы. ) |
You need to be logged in to post in the forum |