DictionaryForumContacts

 can

link 11.08.2009 15:27 
Subject: The order is drafted
Господа, помогите, пожалуйста, перевести следующее: "The order is drafted in such a way that it may be possible for me to reclaim your travel and some accommodation costs whilst you are in England for the hearing".

Заранее очень благодарен!

 pchela

link 11.08.2009 16:45 
Приказ составлен таким образом, чтобы позволить мне компенсировать ваши дорожные расходы и частично расходы на проживание в период вашего пребывания в Англии с целью участия в слушаниях.

 Riffinschtal

link 11.08.2009 17:21 
Заказ - возможен заказ, а не приказ. Или заявка.

 

You need to be logged in to post in the forum