DictionaryForumContacts

 for1yana

link 8.08.2009 16:44 
Subject: OFF: как вы относитесь к редакторам?
Просто, кода работала в издательстве, очень боялась их критики. Сейчас на предприятии, на которым я работаю, переводчик сам себе хозяин, чувствую, что именно "мне не хватает редактора". Все же лучше работать с редактором. А как считаете Вы?

 black_velvet

link 8.08.2009 16:54 
Гораздо важнее то, как редактор относится к вам. ;)

 SirReal moderator

link 8.08.2009 16:56 
я отношусь к редакторам, только когда попросят кого-то редактировать.

 uar

link 8.08.2009 17:10 
Каждый из нас сам себе редактор. Но качество конечного продукта явно выигрывает, если кто-то, хотя бы не менее квалифицированный, глянет незамыленным взглядом. А если редактирование принимает двунаправленный характер, то это мечта. Только вот обычно ни бюджет, ни временные параметры не позволяют мечте реализоваться.

 tumanov

link 8.08.2009 20:37 
Я плохо отношусь к редакторам.
Может быть, мне не попадались хорошие редакторы.
Последний редакторша попросила исправить "картушку компаса" на "окружность". Слова "державка" она тоже не знала.

 eu_br

link 8.08.2009 22:11 
У меня часто есть возможность отправить перевод заказчику, где его читает юрист и вносит (иногда) исправления. С удовольствием этой возможностью пользуюсь - и заказчики только приветствуют. И вообще во время перевода люблю консультироваться со специалистами. А вот насчет именно "редакторов" опыт сугубо отрицательный - у людей какое-то свое понимание "красоты языка", с которым они кромсают текст, безжалостно уничтожая суть и превращая его в благолепную бессмыслицу... Но с редакторами действительно высокого уровня не работал, так что за всех сказать не могу - хочется верить, что где-то там в ivory towers все же сидят настоящие спецы...

 User_name_value

link 8.08.2009 22:32 
если редактор не член твоей команды, то он вредит команде.

 black_velvet

link 9.08.2009 10:08 
А вот насчет именно "редакторов" опыт сугубо отрицательный - у людей какое-то свое понимание "красоты языка"
Им же надо же делать вид, что они очень нужное и незаменимое звено.

 simurg

link 9.08.2009 11:39 
uar +1

Всегда была в команде с высококвалифицированными специалистами. Мне их редактирование очень помогало и многому научило. Сейчас приходится самой редактировать. Я научилась у них бережному отношению к авторскому мнению и позиции.

2 tumanov,
Видимо, Вам не повезло с редакторами.

2 black_velvet на 9.08.2009 13:08,
Не всегда это так. Есть люди, которым не безразличен конечный результат, а не самовыпячивание.

 

You need to be logged in to post in the forum