DictionaryForumContacts

 Mikhaill

link 7.08.2009 12:39 
Subject: Field A-C
Пожалуйста, помогите перевести. Field A\C

Это какая-то запасная часть для шлифовальных машин.

Посмотрите по ссылке, идет под номером 1. Никак не соображу что это.

http://www.makita.co.jp/global/product/category/grinding/9553nb/9553nb_e_view.pdf

Заранее спасибо и ПОМОГИТЕ!

 Mikhaill

link 7.08.2009 12:41 
Извините. Вот в этой ссылке идет пд номером 1.

http://www.makita.com/en-us/Assets/Images/Products/9553NBK/parts_breakdowns/9553NBK.pdf

 DAKK

link 7.08.2009 12:47 
Может обмотка возбуждения?

 Mikhaill

link 7.08.2009 12:56 
Да что то не очень подходит. Ничего в голову не приходит...

 Oo

link 7.08.2009 13:05 
статор
или система возбуждения,
или магнитопровод с обмотками возбуждения.

 Oo

link 7.08.2009 13:12 
А/С говорит о том, что система работает на переменном токе, т.е. с статоре создается магнитное поле переменного тока (меняющееся по силе и направления)

- (магнитная) система возбуждения переменного тока
- статор с обмотками возбуждения переменного тока

 Mikhaill

link 7.08.2009 13:15 
Спасибо. Подходит вроде.

 ArigaB

link 7.08.2009 13:20 
В списке запчастей одной фирмы-представителя данной компании по производству инструмента эта позиция идет как статор 115 В. Очень похоже на правду.

 Enote

link 7.08.2009 13:25 
нет там возбуждения, это же не синхронная машина
просто статор с обмотками

 Oo

link 7.08.2009 14:26 
Это коллекторная машина переменного тока, очень близкая по конструкции к ДПТ. Взгляните на ротор с коллектором.
Так что возбуждение там есть, поверьте мне как специалисту по электрическим машинам.

 

You need to be logged in to post in the forum