|
link 5.08.2009 23:57 |
Subject: History is a seamless garment, tailor-made by God. relig. To be sure, history is his story. There is a divine flow to history. There is a sovereign purpose and strategic plan to world events. History is a seamless garment, tailor-made by God.Речь о том, что ход истории направляется Богом. |
Как историк, скажу вам что на 200% несогласна с вашим текстом. История - это поток, направляемый человеческим маразмом, жадностью, гением, эксцентричностью и много чем, но никакой бог или черт нас за руку не дергает... Мы и сами с усами. :)) А кроме обанкротившегося атеизма... например: "Ход истории был сшит Богом как на заказ." |
|
link 6.08.2009 0:22 |
Как священнослужитель, скажу Вам, что на 200% согласен с этим текстом. Спасибо, что Вы выразили свое отношение к нему, если потребуется, выскажусь об этом попозже. По поводу перевода, как насчет таких вариантов: - лекала платья истории были подготовлены Богом Или все-таки отойти от портняжеских вариантов? |
Первый вариант красивый, если сможете связать с предыдущим текстом будет отлично. |
|
link 6.08.2009 0:50 |
Абзац: ...В этом заключается красота псалма 104, одного из трех исторических псалмов, встречающихся в книге Псалтирь. Подобными ему являются псалмы 77 и 105. Все они представляют собой краткую летопись важнейших событий священной истории Божьего народа в ветхозаветный период. В псалме 104 мы встречаем описание действий невидимой руки Божьей в различных исторических событиях, обстоятельствах, катаклизмах и происшествиях. Здесь мы видим Бога, участвующего в перипетиях человеческой жизни, и понимаем, насколько мы от Него зависимы. Мы видим, что Бог не далек от нас, но близок, активно участвует в решении наших вопросов, в изменении судеб народов, в поставлении правителей, в определении политики государств, в направлении хода истории. Несомненно, история – это Его история. Вся мировая летопись имеет божественную канву. Происходящие в мире события содействуют осуществлению стратегического плана Всевышнего и Его суверенных намерений. ***Лекала платья истории были подготовлены Богом.*** |
Хм, как то не очень связывается... может продолжить метафору "Вся мировая летопись имеет божественную канву" - например, "пергамент истории был подготовлен..." или что в таком духе? |
|
link 6.08.2009 1:11 |
может а если так: "лекала истории..." (без платья)? мне кажется, так лучше, не так выпадает из контекста а канва - это, вроде бы, тоже из швейного лексикона? |
|
link 6.08.2009 1:20 |
"Лекала истории были подготовлены Богом." - звучит афористично, имхо. Связь поддерживается через "канву", а также идею предопределения. |
просто "лекала истории", без платья - я за. |
|
link 6.08.2009 3:20 |
Лекала истории были подготовлены Богом. для большей поэтичности можно чуть изменить - Лекала истории задуманы Богом |
полотно истории было соткано Богом |
|
link 6.08.2009 7:46 |
лекала задуманы - как по мне, то не весьма полотно истории соткано Богом - тоже ничего |
|
link 6.08.2009 7:49 |
моя жена-швея сказала, что лекала строят или конструируют, но в мой контекст это, конечно, не пойдет пусть будет "лекала истории подготовлены Богом" нормально ведь? |
|
link 6.08.2009 14:46 |
Дошел до заключения комментария на этот псалом, там такой пассаж: This unfolding story of redemptive history, drawn from IsraelS past, is one scamless garment, one unified whole. Опять scamless garment. |
это аллюзия на Ин. 19:23, "хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху" Решайте сами, выкините Вы ее, или оставите... |
|
link 6.08.2009 15:05 |
вспоминал про хитон... Пока абзац у меня на русском выглядит так: В этом псалме отображается пятивековая история неизменной верности Божьей по отношению к Своему народу. История искупления, начинающаяся с избавления Израиля, представляет собой ***неразрывное полотно***. Она состоит не из разрозненных отдельных частей, но является одним целым, все части которого составляют общую картину. Это одна летопись, в которой есть много глав и героев. Этот отрезок в полтысячи лет представляет собой эпопею, в которой описывается исполнение предвечных намерений Господа через Его народ. Эта богодухновенная история пишется еще и сегодня. Божьи цели будут осуществляться в этом мире до скончания века сего, когда вновь придет Христос. Верующие могут всецело положиться на Бога, Который управляет ходом истории. История – это Его история. // История пишется Им. |
lemurr красиво завернул и если не полотно, то материя а в последнем пассаже scamless или всё-таки seamless? |
|
link 6.08.2009 15:25 |
точно, seamless |
|
link 6.08.2009 16:13 |
Да, но garment - это уже готовая одежа, а не полотно или лекала ;) |
но русский же не английский и контекстуальный перевод уместен, там где при точном переводе возникнет несуразность, особенно в тематике изобилующей образами, в таких случаях подыскиваются эквиваленты тем более что суть не искажается, так как это всего навсего эпитет |
Вариант (контекстуальный) История одета в одежды, которые искусно ткутся самим Богом |
или кроятся:) |
|
link 6.08.2009 23:17 |
Всё, перевёл, вычитал, иду дальше, всем спасибо! Остановился в первом случае на лекалах (дал вариант с полотном для редактора), во втором - на полотне. |
You need to be logged in to post in the forum |