Subject: exposure to drug med. Добрый день! Подскажите, пожалуйста... Как лучше перевести заголовок "Еxposure to drug" ?Контекст: в тексте сообщается, что за столько-то лет применения препарата во всём мире exposure to drug составило столько-то пациенто-лет. Смысл понятен, но вот не могу подобрать точный термин. Спасибо за ваши идеи! |
|
link 4.08.2009 23:00 |
Может быть как "воздействие препарата"? |
Экспозиция препарату |
You need to be logged in to post in the forum |