DictionaryForumContacts

 sand28

link 3.08.2009 1:37 
Subject: any amounts otherwise receivable
Пожалуйста, помогите перевести.

any amounts otherwise receivable

Выражение встречается в следующем контексте:

All amounts of indemnity provided hereunder shall be after deduction of any amounts otherwise receivable by the Provider or such indemnified person with respect to such claims from the proceeds of any insurance.

Все суммы возмещения, предусмотренного настоящим Соглашением, выплачиваются за вычетом любых сумм, причитающихся Поставщику или такому лицу, которому возмещаются убытки, в связи с такими претензиями по какой-либо страховке.

otherwise receivable как то то не вписывается у меня никак

Заранее спасибо

 sand28

link 3.08.2009 1:44 
вернее само otherwise смущает

 

You need to be logged in to post in the forum