Subject: взаимозависимые лица law Это случайно не affiliated entities?TIA |
Вот пояснение: взаимозависимыми лицами для целей налогообложения признаются физические лица и (или) организации, отношения между которыми могут оказывать влияние на условия или экономические результаты их деятельности или деятельности представляемых ими лиц |
и далее идет про 20% участия 1 компании в другой |
related parties? |
why not. thanks. are y sure? |
"аффилированные лица" и "связянные лица" по моему синонимы Так как в тексте говорят о налогообложении, если речь идет о налогообложении в РФ, лучьше проверить какую из этих двух формулировок исползовали в соответствующем законе о налоге |
вопрос в том как перевести "взаимозависимые лица" |
affiliates извините, я не сообразила что нужен перевод на английский |
спасибо |
|
link 2.08.2009 21:22 |
в виде речи - mutually dependent. может ли это быть использованно как однозначно толкуемый юридический терми, незнаю. |
mutually dependent не является юр. термином. В одной юрфирме в проспекте эмиссии употреблялся термин "related parties", это переводили как "взаимосвязанные стороны" (близко к аффилированным лицам, но там были и affiliates), не они ли? |
Alex16 + 1 - 2.08.2009 21:40 cf. МСФО - IAS 24 Related Party Disclosures http://www.iasplus.com/standard/ias24.htm |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |