DictionaryForumContacts

 premature evacuation

link 28.07.2009 20:32 
Subject: hosted or licenced solution
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Talent Management can be implemented as a hosted or licensed solution, and features a modular format that allows you to integrate it with existing platforms and services.

Заранее спасибо

 sledopyt

link 28.07.2009 20:50 
as a hosted or licensed solution --> как веб-сервис/веб-приложение (на сервере компании-разработчика) или как лицензируемое приложение

 premature evacuation

link 28.07.2009 22:32 
спасибо

 NC1

link 29.07.2009 0:59 
С учетом того, что решение может и не иметь Web-интерфейса (есть компании, которые хостят сервера баз данных и ERP-системы, доступ к которым идет через "толстого" клиента), правильнее, наверное, было бы сказать "продукт Talent Management может быть развернут на сервере разработчика или на сервере заказчика".

 

You need to be logged in to post in the forum