Subject: need your ideas "Организацию работы Совета обеспечивает Министерство по рогам и копытам."Смотрю на эту -заключительную!- фразу своего перевода и не могу сообразить, за какую ниточку тут потянуть... |
"The support functions for the Council are carried out by Ministry of Horns and Hooves"? Это исходя из предположения о том, что "организация работы" -- это содержание штата технических сотрудников, доставка минеральной воды на заседания и прочая логистика. |
|
link 26.07.2009 22:48 |
by Mickey Mouse administration |
coordinates? |
Министерство по рогам и копытам.- это, конечно, была шутка. Сложность представляет первая часть предложения, а уж название министерства, конечно, не имеет значения. NC1, спасибо за вариант, но, имхо, в нем нарушена "субординация", министерство и обидеться может на то, что оно при подчиненном ему совете выполняет support functions :-) Жду еще вариантов, уважаемые коллеги, у меня есть еще 15 мин. |
С утра в понедельник тяжело, особенно без контекста, но вот так, навскидку... The council shall report to the Ministry of... The work of the council shall be managed by the Ministry of... ... supervised ... надеюсь, что-то пригодится... |
Вариант: The Counsil functions/activities shall be supervised and coordinated (administered) by the Ministry... (немного похоже на линк: The Committee functions shall be administered by the Environmental Laboratory. (http://www.cdph.ca.gov/services/boards/eltac/Documents/ELTACBy-Laws.pdf) |
Council (sorry for wrong Counsil) |
Ministry of Hooves and Horns coordinates the work of the ...Council? |
Мой вар-т - может быть без shall, если это просто констатация факта, а не какое-то положение. |
|
link 27.07.2009 6:28 |
??? The Council activities are supported by |
|
link 27.07.2009 6:29 |
adelaida + administered |
You need to be logged in to post in the forum |